TA LÀ AI? LÀ GÌ? - NGƯỜI MƠ MỘNG!

 

 

 

 Sergei Exenin

Ta là ai? Là gì? Người mơ mộng!

 

Ta là ai? Là gì? Người mơ mộng

Đôi mắt xanh sương đã phủ mờ rồi

Cùng người này người kia trên mặt đất

Ta sống trên đời chỉ là ngẫu nhiên thôi.

 

Và với em nụ hôn là thói cũ

Bởi ta hôn không biết đã bao người

Và như thể những que diêm xòe lửa

Những lời yêu thương chỉ nói thế rồi thôi.

 

Nào "dấu yêu" nào "mến thương" "chung thủy"

Mà trong lòng thì muôn kiếp dửng dưng

Nếu chạm được vào lòng người sâu kín

Thì biết tìm đâu sự thật mông lung...

 

Bởi vậy nên tâm hồn không khao khát

Không cầu mong không thiết ngọn lửa nồng

Em của ta cây bạch dương di động

Cho bao người và cho cả chính ta.

 

Nhưng trong khi mãi tìm người yêu quý

Và khốn khổ đọa đày trong tù ngục thờ ơ

Ta chẳng mảy may với em ghen hận

Và trước em chẳng quỵ lụy bao giờ.

 

Ta là gì? Là ai? Người mơ mộng

Đôi mắt xanh sương đã phủ mờ rồi

Và yêu em cũng chỉ là tiện thể

Cùng bao người trên mặt đất mà thôi.

-1925- / Cơm Nguội dịch

 

Сергей Есенин

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель

 

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель

Синь очей утративший во мгле

Эту жизнь прожил я словно кстати

Заодно с другими на земле.


И с тобой целуюсь по привычке

Потому что многих целовал

И как будто зажигая спички

Говорю любовные слова.


"Дорогая" "милая" "навеки"

А в душе всегда одно и тож

Если тронуть страсти в человеке

То конечно правды не найдешь.


Оттого душе моей не жестко

Не желать не требовать огня

Ты моя ходячая березка

Создана для многих и меня.


Но всегда ища себе родную

И томясь в неласковом плену

Я тебя нисколько не ревную

Я тебя нисколько не кляну.


Кто я? Что я? Только лишь мечтатель

Синь очей утративший во мгле

И тебя любил я только кстати

Заодно с другими на земле.

-1925-

 Bản dịch của anh Lưu Minh Phương:

Tôi là ai? Là gì? Chỉ là người mơ mộng
Trong bóng đêm đôi mắt hết xanh rồi
Cuộc đời này tôi sống như tiện thể
Cùng bao người trên trái đất mà thôi.


Và với em tôi hôn theo nếp cũ
Bởi vì tôi đã hôn biết bao người
Và như thể là quẹt diêm châm lửa
Những yêu thương mà tôi thốt lên lời

 

Lúc "yêu dấu " lúc "mến thương" "mãi mãi"
Mà trong lòng luôn chẳng khác gì nhau
Nếu khơi dậy trong lòng người ham muốn
Thì tất nhiên sự thật biết là đâu ...


Vì thế nên hồn tôi không khao khát
Không đam mê lửa ấm cũng không đòi
Em của ta cây bạch dương chuyển động
Ban cho tôi và cho cả bao người.


Nhưng khi mãi đi tìm người thân thiết
Và giam mình tù túng giữa thờ ơ
Tôi với em chẳng mảy may ghen giận
Tôi với em không thề thốt bao giờ.


Ta là gì? Là ai? Chỉ là người mơ mộng
Trong bóng đêm đôi mắt hết xanh rồi
Và yêu em cũng chỉ là tiện thể
Cùng bao người trên trái đất mà thôi.

 

Đôi lời về bài thơ: (Anh Lưu Minh Phương giới thiệu)

Người phụ nữ trong bài thơ là người vợ cuối của ông- Sophia Tolstaya cháu gái của Lev Tolstoi. Bà này cũng từng có một đời chồng rồi sau đó yêu một người bạn của Exenhin (trong bài có câu : em được tạo ra để dành cho nhiều người và tôi).
Nhà thơ không hạnh phúc với Sophia và không giấu diếm là mình không yêu vợ. Vì thế trong bài này ông gọi vợ là "ходячая березка"- "cây bạch dương chuyển động"

Ông vốn là người mơ mộng nhưng khi lấy Sophia sau những đổ vỡ khiến ông không còn mơ mộng nữa. Vì vậy ông nói " mắt không còn xanh nữa trong bóng tối". 

Bản dịch của  Hồng  Thanh Quang

 Ta là ai? Ta là chi? Chỉ là người huyễn tưởng


Ta là ai? Ta là chi? Chỉ là người huyễn tưởng
Quầng mắt xanh lạc mất giữa sương mù.
Ta đã sống kiếp này như tiện thể
Cùng bao người trong cõi thế phù du.

Và hôn em cũng chỉ vì ta đã
Hôn bao người vầy vậy thành quen.
Và ta nói những lời ân ái quá
Cũng tựa hồ quệt những que diêm.

"Quý giá ạ!" "Yêu thương ơi" "Mãi mãi!"
Nhưng trong lòng luôn ngán ngẩm làm sao.
Khi cảm xúc ở trong mình héo úa
Sự thật kia ai tìm được thế nào.

Chính bởi thế hồn ta hờ hững lắm
Không khát khao không muốn lửa trào tuôn
Em chỉ là cây bạch dương di động
Cho bao người và cho nốt ta luôn.

Nhưng mãi khát kiếm tìm thân thương nhất
Và đớn đau trong kìm hãm u lì
Ta chẳng chút hờn ghen em chi cả
Chẳng khi nao ta quở trách em gì.

Ta là ai? Ta là chi? Chỉ là người huyễn tưởng
Quầng mắt xanh lạc mất giữa sương mù.
Và ta đã yêu em như tiện thể
Cùng bao người trong cõi thế phù du.../.

Hồng Thanh Quang chuyển ngữ tối 22-2-2009

 

Bản của Geobic- Tạ Hoài Phương:

 

 Tôi là ai? Là gì? Chỉ là kẻ mộng mơ
Ánh mắt xanh bảng lảng màu sương khói
Cuộc đời này tôi sống tạm thờ ơ
Bên dòng chảy người đời nơi hạ giới.

Tôi đã hôn em như một thói quen
Bởi đã từng hôn nhiều kẻ khác
Và hệt như quẹt một que diêm
Tôi thề thốt lời yêu đương tha thiết.

"Em thương yêu" "thân quý" "trọn đời"
Bẻm mép vậy mà hồn tôi vô cảm
Làm sao còn sự thật ở đầu môi
Khi trong lòng mọi đam mê đã cạn.

Cũng vì thế mà tôi không nghiệt ngã
Không khát khao không đòi hỏi mặn mòi.
Em - cây bạch dương linh diệu của tôi -
Tạo Hoá đã sinh em cho tôi và thiên hạ.

Và khi mải kiếm tìm người yêu mới
Bị sa vào vòng tù hãm đắng cay
Với em tôi chẳng ghen chút xíu
Cũng chẳng hề trách móc mảy may.

Tôi là ai? Là gì? Chỉ là kẻ mộng mơ
Ánh mắt xanh bảng lảng màu sương khói
Tôi đã yêu em nhưng chỉ hững hờ
Bên dòng chảy người đời nơi hạ giới.

Nguồn: NNN

 

Lời bình: Thật là muôn màu muôn vẻ! và sáng tạo cũng muôn hình vạn trạng(!)

 

Chi

Hà ơi!

Hà ui!
Chạy vội vàng vào thăm bài này hay nhưng hơi buồn em ạ!
Nhớ em và mọi nguoi!
Em khỏe chứ?

thuannghia

Em Gái!

Và với em nụ hôn là thói cũ
Bởi ta hôn không biết đã bao người
Và như thể những que diêm xòe lửa
Những lời yêu thương chỉ nói thế rồi thôi.
____________________
Em gái dịch đoạn này xuất thần quá đi. Hay không thể nào chịu nổi!

nguyenchihiep

Hộa cùng Du một bài nhé

Nỗi nhớ về em

Có phải nơi em miền hư ảo
Mộng vừa tan mắt lệ phai rồi
Kìa như ngọn gió là trên đất
Vừa đến dỗ lòng em đấy thôi
Em lại cuốn đi về hướng cũ
Phải chăng chốn ấy có dáng người
Đã mang ngọn nến hồng ánh lửa
Để dỗ dành em chỉ thế thôi
Em nghe cõi lòng mình hớn hở
Sóng dậy lòng chẳng thể dửng dưng
Vườn hoa xuân mở lời thầm kín
Ôi giấc mộng tình thoảng mông lung...
Em nhớ đến nụ hôn khao khát
Cùng với anh tha thiết hôm nào
Trời xuân rực rỡ hòa theo dáng
Cả một ngày vui đến với ta
Kia nét mặt xinh như ngọc quý
Thoảng ru theo tiếng vọng ù ơ
Màn đên khẽ đến không bi lụy
Khẽ dựa lưng nhau chẳng nói gì
Lại thấy cõi tình trong huyền ảo
Một chút mà sao cách biệt rồi
Hỡi em ta ngỡ đời xa vắng
Nỗi nhớ đầy tim chẳng thể thôi

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
21.02.2009

nguyenhung

Cẩm Hà

Bài gốc hay bản dịch cũng hay
Thơ xưa tình ý vẫn thời nay
Chỉ e bao kẻ thành mơ mộng
Cơm Nguội mà sao sốt dẻo vầy!

lecong

Gửi HCN

Vào đọc bài thơ Song ngữ của HCN. Bài thơ dịch rất hay cơm nguội ạ. chúc ngày chủ nhật vui nhé!

phanthanhminh

Cảm ơn Cẩm Hà với hai câu thơ Hà tặng nối nhé à mà Hà ơi cái entry này của bạn nó bị hẹp không đọc được hết ý của Bọ Vinh...mở cửa ra ơi...Hà

vovanluyen

Với dịch thuật miềng là người ngoại đạo nhưng đọc những bài thơ dịch (qua văn bản TV) của Cẩm Hà thấy không thua kém những dịch giả có tên tuổi. Chúc mừng nhà thơ nhé!

Chau Xuan Nguyen

Lại ăn gian nữa

Bài đang post-dated nên ko ai boc tem dc
Chúc 1 ngay CN 3 mẹ con vui
Bạn của Cẩm Hà
Chau Xuan Nguyen

NGUYỄN QUANG VINH

Bọ Vinh trân trọng thông báo khẩn cấp như “ cháy nhà” đến các anh (chị) có tên sau đây:
Tùng Bách Cát Biển Noracat Hoàng Cát Hà Đình Chung Lê Công Lâm Cúc Vương Cường Trần Quang Đạo Khắc Dũng Chuông Gió Cơm Nguội ( Cẩm Hà) Nguyễn Hồng Hải Vũ Thanh Hoa Mai Văn Hoan Nguyên Hùng Văn Công Hùng Hoa Huyền Huỳnh Thuý Kiều Hà Linh Quế Mai Tóc Mai Đào Xuân Mai Huỳnh Mai Ngô Minh Singlemom Hà Mi Mắt nâu chân dài Thuận Nghĩa Đoàn Văn Ngiêu Hà Nguyên Tóc Nguyệt Hoa Lục Bình Lâm Hải Phòng Phương Phương Hoàng Đình Quang Trần Quang Quí Nguyễn Trọng Tạo Huy Tập Phan Chí Thắng Nguyễn Quyết Thắng Hoàng Vũ Thuật Phạm Dạ Thuỷ Đức Tiến Thanh Tịnh Xuân Trà Hoàng Thanh Trang Trường Mỡ Hồng Vân Ngọc Yến Phan Văn Quang
Mỗi anh chị tự chọn 1 đến 2 bài thơ đã đăng trên Blog của mình mà anh chị cho là hay nhất gửi về cho Bọ Vinh qua Email: Vinhbanhtet@gmail.com. Anh chị có thể dùng tên họ thật của mình hay bút danh. Anh (chị) cho biết đúng tên bài thơ mình đã đăng để Bọ còn nhìn thấy được CM của bài thơ đó.
Xin anh (chị) thêm một ảnh chân dung.
Do không thể nói ra được lý do vì sao ( he he) nhưng xin các anh (chị) hãy nhiệt tình giúp đỡ khẩn cấp.
Thơ+ảnh chân dung của anh chị gửi về chậm nhất vào 0 giờ ngày 30 tháng 2 năm 2009.
Công việc này vô cùng bí mật mà lại rất dễ bật mí vì thế đừng ai hỏi lý do vì Bọ Vinh đang ngứa ngáy trả lời mà không dám.
Đây là một công việc nghiêm túc nhất của nước ta từ ngày khai sinh lập địa đến giờ.
Tư tưởng chỉ đạo của vụ làm ăn “ lén lút” này là mang đến cho các anh (chị) sự bất ngờ và cảm động.

Cơm Nguội

Ôi chưa ổn! CN sửa chút:

Nhưng trong khi mãi tìm người yêu quý

Và khốn khổ đọa đày trong tù ngục thờ ơ

Ta chẳng mảy may với em ghen hận

Và trước em chẳng quỵ lụy bao giờ.

Database error

ERROR From DB mySQL

DB Error: Database query failed!
» Error No: 1062
» Error detail: Duplicate entry '11700399' for key 'PRIMARY'
» Query: INSERT INTO bd_estore_online_users (id,store_id,sid,uid,username,usertype,ip,last_updated,last_page) VALUES (NULL,'6104','jnkh8o0pa65418h6rd71cutp47','0','Guest','0','54.162.15.31','2018-09-25 12:19:21','/a133935/ta-la-ai-la-gi-nguoi-mo-mong/page-3.html')