CHÚC ANH HẠNH PHÚC TRONG CUỘC SỐNG RIÊNG... (Ôi đau khổ quá...)

Anh đi rồi. Sao em có thể lạ kỳ thế nhỉ. Ai cũng mong hạnh phúc em lại để anh đi mà không hỏi anh đi cùng ai ... Em sẽ không cướp anh khỏi bàn tay của thần Eros em sẽ không cố xây lâu đài tình yêu của mình trên nỗi đớn đau của cô gái khác em sẽ tiến anh ra đầu ngõ nói theo anh khi anh dần đi mất: "Hãy sống trong tình yêu và hãy nhớ là em không quên anh. Xin anh anh cũng đừng quên em nhé."

Con gái mười hai bến nước em chấp nhận số phận của mình. Trời đã không cho còn níu kéo làm chi cho khổ. Chúc anh hạnh phúc trong cuộc sống riêng!

  

ÔI đau khổ quá. May mà không phải là Cơm Nguội. Dựa vào cá tính của Cơm Nguội mà xét thì dù nguội mấy cũng cố hâm cho nóng nên đừng có mong em thả anh đi với đứa nào nhé! Còn khuya!.

Giới thiệu với cả nhà một bài thơ tuỵệt hay một bài hát chứ của Người đàn bà hát. Chỉ có Alla mới có những lời ca da diết cao thượng mà đau khổ với tình yêu như vậy. (Hèn gì cứ buông tay như thế nên đến mấy lần phải buông tay...!)

 



 Алла Пугачева -

Chúc anh hạnh phúc trong cuộc sống riêng

Mỗi chúng ta riêng có một con đường
Trên lối anh đi em sẽ không đứng lại
Giây lát cùng em xin anh đừng vội
Đánh mất dễ hơn tìm thấy gấp vạn lần...

Vâng chính em cũng chẳng hiểu nổi mình
Em không hỏi anh cùng ai nơi ấy
Em không giằng anh khỏi cuộc tình bỏng cháy
Không xây hạnh phúc cho mình trên đau khổ ai kia...

Em sẽ đưa anh ra tận ngoài hiên
Giọt lệ long lanh ngưng trên khóe mắt
Và lúc chia tay em nói với theo bóng anh dần khuất
Trong cuộc sống riêng hãy hạnh phúc nghe anh...

Sống  trên đời đừng  trông mong  may mắn
Em chấp nhận những gì số phận đẩy đưa
Và kìa anh đi anh biết thế là điều tốt nhất
Trời không cho mình chung bước như xưa.

Lúc chia xa em sẽ chẳng khóc đâu
Sẽ nói với anh không thừa một chữ:
"Tạm biệt anh và xin anh hãy nhớ
Em sẽ chẳng bao giờ quên lãng anh đâu
Và còn anh hãy sống với tình yêu
Em xin anh cũng đừng quên em đấy!"

 
Em sẽ đưa anh ra tận ngoài hiên
Giọt lệ long lanh ngưng trên khóe mắt
Và lúc chia tay em nói với theo bóng anh dần khuất
Trong cuộc sống riêng hãy hạnh phúc nghe anh...
Trong cuộc sống riêng hãy hạnh phúc nghe anh...

Trong cuộc sống riêng hãy hạnh phúc nghe anh...

(Cơm Nguội dịch thơ)

 Алла Пугачева -

Желаю Счасья В Личной Жизни

Да у каждого из нас своя дорога
И я не встану на твоем пути.
Не спеши побудь со мной еще немного
Потерять гораздо легче чем найти чем найти.

Да я сама себя не понимаю
Не спрашиваю с кем ты был и где.
Я у твоей любви тебя не отнимаю
Не строя счастья на чужой беде.

 Тебя я до порога провожу
Слеза застынет капелькой капризной.
И на прощанье вслед тебе скажу -
Желаю счастья в личной жизни!
Желаю счастья в личной жизни!

 Жить нельзя надеясь на счастливый случай
Я все приму что мне судьбой дано.
Вот уходишь ты и знаешь это лучше
Нам с тобою вместе быть не суждено.

 Я слез при расставании лить не буду
Скажу тебе без лишних слов: "Прощай!
Живи в любви и знай - тебя я не забуду
И ты меня прошу не забывай!".

Тебя я до порога провожу
Слеза застынет капелькой капризной.
И на прощанье вслед тебе скажу -
Желаю счастья в личной жизни!
Желаю счастья в личной жизни!

Желаю счастья в личной жизни!
Желаю счастья в личной жизни!


 
 

Cơm Nguội

Thu iu

Có chi mà không dám nghe mi ơi... Tại mi xao động quá mà. Nói vậy chứ nghe rồi nhớ lại những năm sôi nổi và ngốc nghếch của lũ chúng ta... cũng ngậm ngùi Mi hỉ.
Cuối tuần vui nhé.

thu

chúc anh hạnh phúc ....

Hà ơi không dám nghe lạinhững bản nhạc Nga ngày ấy. Buồn quá há. bài này là bai tao thích nhất trong mấy bài mày dịch đó.mày có thêm nhiu bạn quá.

Cơm Nguội

Gửi Tâm An

A ha chị thấy rồi. Cô nào xinh nhỉ mà sao giống mình hồi 30 tuổi quá!
HIc người ta bảo gửi hình chân dung chị lục mãi mới ra được cái đó chụp cách đây hơn 10 năm rồi... Bây giờ sau mười mẫy năm sử dụng ... quá liều chỉ còn lại 20% thôi em ạ huhu...
Cảm ơn em gửi từ đời thủa nào đến giờ em nói chị mới biết đấy....
Chúc em vui nhiều nhá.

Cơm Nguội

Gửi chị Nico - Anh NQV

Chị ơi chức to thế em chả dám đâu. Cho em làm chân điếu đóm gì cũng được chị ha....
@Anh Nguyễn Quang Vinh: Hehe tiếng bọ để em dịch cho em làm chủ tịch chi nhánh BỌ!

phamtaman

@ Chị Cơm nguội

http://www.lucbat.com/home.php?id=lbtuchon&lan=v
Em tặng chị link này chị ngó coi ai mà xinh thế nhé!

Nguyễn Quang Vinh

Hay. Ý kiến của Nico hay lắm cơm nguội làm chủ tịch CLB thơ dịch còn Bọ làm chủ tịch CLB dịch từ tiếng Bọ sang tiếng Việt. He he
Tiếng Bọ giống tiếng Pháo lắm nghe:
Ví dụ:
-Ga ni ga mô ri? Tạm dịch: Ga này là ga nào?
-Tau đập bể troÓc bọ mi chừ- Tạm dịch: Tao đánh bể đầu bố mày đấy
-Chộ chao cẳng ở mô o?-Tạm dịch: Nơi rửa chân ở đaâ chị
He he

Nico

Thân gửi Cơm Nguội

Cơm Nguội ơi sao phải chờ nữa nhỉ Cơm Nguội đứng ra nhận chức chủ tịch CLB thơ dịch đi Nico và LMP sẽ ủng hộ bốn tay. Bên tiếng Pháp Nico không chuyên về dịch nhưng có Hiệu Constant rất dịch rất nghề được thêm một thành viên đắc lực đấy.
Chúc ngày chủ nhật được cười nhiều nhé.

Cơm Nguội

Anh VInh ơi

Bài hay thật.
Nhưng bài hát thì nghe bằng mắt vì...loa tịt mất rồi Hu hu
...
Mới hôm nọ chị còn kêu nhạc gì mà to thế hôm nay đã tịt rồi? Huhu phải tại thằng Bá không?

Cơm Nguội

Bản nhạc Nga hay quá giọng ca của Pugacheva thì nủi tiếng lâu lắm rồi. Anh không biết tiếng Nga nhưng đọc lời thơ em dịch thấy thích thật. Chia tay sao mà đẹp mà cao thượng thế chứ...
...
Em thích nhạc Nga nên từ từ em sẽ "bắt" mọi người nghe hết những bản nhạc em có. ANh đừng bỏ chạy đấy nhé.
Bài hát này em nghe suốt trong những năm học bên ấy nên quen nó đến nỗi không thể thiếu nó được anh ạ. Lời ca rất hay...

Cơm Nguội

Gửi Nico

Nico ơi chị phải chúc nhau hạnh phúc trong cuộc sống chứ.
Hihi cái câu lạc bộ thơ dịch ấy đang chờ chức chủ tịch CLB chị ạ. Không biết ai đứng ra đảm nhiệm đây. Ở đây cũng phong phúc các thể loại ngôn ngữ đấy chị nhỉ. Chị tiếng Pháp anh Phương anh Hùng anh PC Thắng PB Châu tiếng Nga anh Đông Hòa tiếng hán nôm (hehe hình như mới học mà đã siêu lắm) có bác Xuân Trà tiếng Tây ban nha tiếng Anh thì vô thiên lủng... CLB này mà thành lập ra thì xôm phải biết