NẾU ĐỢI CHỜ TÌNH YÊU RỒI PHẢI ĐẾN

Có một mùa thu ảm đạm vô cùng. Lá đã rụng mưa gõ rì rào vào ô cửa. Bầu trời chỉ là một màu xám giăng giăng... Những buổi chiều tối khu cư xá hoang vu đến lạnh người. Bạn bè đông vui dường như chẳng còn ai chỉ có mưa mưa và mưa mưa mãi.... Một chiều lang thang ra trung tâm thành phố ngẫu nhiên ghé vào một quầy hàng ngẫu nhiên nhặt một cái đĩa hát có mầu bìa cũng ngẫu nhiên là mưa mưa và mưa...

Rồi một giai điệu tươi vui và tràn trề hy vọng đã lôi cô ấy ra khỏi chốn hoang vu của cõi lòng...

Tình yêu nếu em đợi tình yêu sẽ đến. True love waits!

 

- Giọt mưa rơi gõ vào khung cửa sổ.
- 
Không phải đâu! anh gọi đấy em ơi
Ơi tình yêu anh tìm kiếm lâu rồi
Tìm dấu vết em trong đêm dài tăm tối.

Nào em yêu hãy mở toang khung cửa.
-        
Anh sẽ đến đây - điều em đã đợi chờ
Rồi bên nhau cùng nghe dịu tiếng mưa
Khi chúng ta được gần bên nhau mãi.

Chào anh yêu anh bình an đấy chứ?
Có lẽ chúng ta đi cùng một con đường.
Mà con tim anh đừng dẫn lối
Có bao giờ dẫn dắt được yêu thương?

Chào em yêu em bình an đấy chứ?
Có lẽ chúng ta đi cùng một con đường
Nếu em đợi tình yêu em hỡi
Thì một ngày tình sẽ đến vấn vương.

- Hãy nói đi sao anh thấy được em?
- Có một vì sao chỉ đường cho anh đấy.
Ánh sáng diệu kỳ từ vòm trời cao ấy
Đã dẫn dắt anh tới được nơi này

Anh sẽ ra đi nếu em muốn vậy.
- Thôi anh hãy quên hết những miền xa
Và chỉ cho em vì sao giữa ngân hà
Vì sao giờ là của riêng em đấy.

Chào em yêu em bình an đấy chứ...?

 (Cơm Nguội diễn dịch từ lời bài ca ấy)

Mời nghe  Здравствуй как ты живешь

 

Здравствуй как ты живешь-

"Синяя птица"

(
Т. Ефимов - С. Осиашвили)

 

-Стучится дождь в моё окно.
-Нет это я стучусь к тебе.
Любовь моя я так давно
Ищу твой след во тьме.

Скорей окно своё открой.
-И я ждала что ты придёшь.
И будем вместе мы с тобой
Осенний слушать дождь.

Припев:
Здравствуй как ты живешь?
Быть может нам по пути.
Сердце не проведёшь
Его нельзя провести.
Здравствуй как ты живешь?
Быть может нам по пути.
Если любовь ты ждёшь
Она должна прийти.

-Скажи как ты нашёл меня?
-Путь указала мне звезда.
И свет небесного

привёл меня сюда.
Но если хочешь я уйду.
-Забудь про дальние края.
И покажи мне ту звезду
Она теперь моя.

 

 

nguyen cong than

TINH LA GI

ngay dau tien anh nhin thay em anh da thay em co mot cai gi do lam anh nhu nguoi mat hon .em vua dep lai diu dang tu ngay do anh da yeu em roi nhung ai biet duoc la em lai ko nhan tinh cam ay cua anh lam anh rat buon .sau nhung ngay troi qua anh da tu noi vọ minh rang .minh co the nao quen duoc em ko nhung lac do anh rat nho em nho rat nhieu .tai sao em lai ko nhan tinh cam cua toi that kho hieu . nguoi ta thuong noi .YEU AI THI YEU HET MINH .bay gi em dau co hieu co toi nhung loi nho van mai nho em .trong trai tim tọ da khac ten em EM XINH EM KIEU EM KHONG CO NGUOI YEU HAY YEU ANH DI anh hua mai chao em hanh phuc .tinh la gi ma con nguoi co the that bai trong moi thu khi tinh vo tan

Cơm Nguội

Gửi anh Đào Phan Toàn

Cảm ơn anh. Em muốn sang bên nhà anh nhưng cái link anh cho bị sai rồi không đi được ạ

daophantoan

Anh không biết tiếng Nga nhưng đọc bài thơ anh rất thích cảm ơn em chúc em an lành

Cơm Nguội

Gửi anh Luu Minh Phương

Có một chỗ em chép thiếu đấy anh ạ nhưng sửa thì lại phải cài lại nhạc em lười quá. (Hihi chép thiếu nên dịch cũng thiếu luôn)
-Скажи как ты нашёл меня?
-Путь указала мне звезда.
И свет небесного огня
привёл меня сюда.

Hãy nói em nghe sao anh tìm em được
Có một vì sao đã chỉ lối cho anh
Và ánh sáng từ đốm lửa biếc xanh
Đã dẫn dắt anh đến được nơi này đấy.
(Vẫn phóng toác!)

Cơm Nguội

Gửi anh Ngô Minh

Bản diễn dịch của em từ tiếng Nga có ẩm hưởng như những bài hát Nga mà anh đã nghe. Có một điệp khúc cứ lăn đi lăn lại...Chào anh yêu anh bình an đấy chứ?- Chihns điệp khúc đó làm nên chiều sâu của ý thơ...Chúc em vui nhiều
...
Cảm ơn anh. Chúc anh có một ngày kỷ niệm ngày cưới thật vui và hạnh phúc

Cơm Nguội

Gửi anh Gờ

Hì hì đọc mà giật mình luôn anh ơi...

Cơm Nguội

Gửi bác Trà

A thế là bác đã ... hoàn hồn sau chuyến đi dzìa Bạc Liêu đi cầu dừa rồi a? Cảm ơn bác ạ! Em kính chúc bác mạnh giỏi chăm ngoan hehe

Cơm Nguội

Cảm ơn anh Bảy Thi nghe giống mưa thiệt!

Cơm Nguội

Gửi anh Đức Tiên

Cảm ơn anh. Dịch cũng khó nên đôi chỗ em ... phóng toác đấy anh ạ.

Cơm Nguội

Gửi anh HOài Khánh

Anh tranh thủ sang đọc. Tiếng Nga anh quên sạch rồi vì lâu không dùng tới...
...
Cảm ơn anh. Em cũng quên nhiều nhưng nghe những bản nhạc cũ này lại thấy tình yêu với tiếng Nga sống dậy anh ạ.
Chúc anh vui